• Menu
  • Skip to primary navigation
  • Skip to secondary navigation
  • Skip to content
  • Skip to primary sidebar

Before Header

  • Facebook
  • Instagram
  • Pinterest

Boulevard Chinese Magazine

Defining Vancouver Life & Luxury

  • Homes
  • Cover Story
  • Travel
  • Food & Drink
  • Fashion
  • Auto Fun
  • Arts & Entertainment
  • Business
  • Spotlight
  • About us
  • Advertise
  • Contact
  • Contests
  • Homes
  • Cover Story
  • Travel
  • Food & Drink
  • Fashion
  • Auto Fun
  • Arts & Entertainment
  • Business
  • Spotlight

Listening to myself 朱诺奖得主 Vivian Fung 的创作世界

October 1, 2015 //  by Boulevard Contributor

文/ Rancy Zhang
摄影/ Alfonso Arnold

两年一度的温哥华双年展于今秋重新返乡,这一次的活动比以往涉足了更为广泛的艺术领域并第一次纳入了音乐元素。作为这一盛宴的共同缔造者,加拿大华裔女作曲家Vivian Fung在各项展出作品中寻找灵感谱写了长达25分钟的交响乐《Biennale Snapshots》,而生活中她也用心做好每一件事,努力谱写着自己的人生篇章。

作曲者、妻子、妈妈和女儿,在Vivian Fung的世界里,音乐和家庭同样重要。越南华裔,加国出生,多元的文化背景也让她在作曲时轻松理解掌握并交融各地元素于创作中。“每一首曲子都是崭新而独立的,”Vivian说到“我希望可以通过我所创作的曲子观察并表达自己对世界的理解。”字里行间都可以透漏出她内心温柔而坚定的力量。

Vivian Fung出生于加拿大埃德蒙顿,父母均为来自越南的华裔移民,和很多华裔一样,她也曾在身份认同这个问题上有着无限的纠结。她说她曾经固执的认为自己应该有一个“华裔的样子”,努力学习中文、了解传统文化,可总是有心无力。

但无法做一个真正的“香蕉人”并不代表Vivian没有经历过亚洲“虎妈”的洗礼。“我的父母在我很小的时候就给了我很多机会了解我的兴趣爱好,挖掘我的天分特长。体育、钢琴、画画、学术……大多可以学的我都尝试过,但只有音乐能让我真正专心下来集中精力。”但就在这么多的选择中,偏偏没有作曲。

“我从7、8岁的时候就开始作曲了,这并不代表我是一个天才,而是因为我有一个很好的启蒙老师。她非常鼓励我把我脑海中闪现的画面和我的想法通过我喜欢的方式表达出来,我甚至最开始并不知道这就是作曲,只是觉得很有意思。”

Vivian2很多人花了大量的辞藻来表达音乐的美丽但鲜有人记得去赞扬把美带给大家的作曲者。“刚开始决定从事作曲的时候,我的家人都非常不理解,因为作曲是非常辛苦且没有办法明确计量出功力与成就的。你不会直接体会到成功的滋味,也不会有一个鲜明的成长过程。我作为钢琴表演者可以为参加各种比赛得第一,可以让人们记住我,但这都不是我想要的。我喜欢作曲,我可以通过作曲创造出属于自己的世界沉浸其中,而这种感觉让我非常的安心舒服,是其他事情都办不到的。”

Vivian的曲风多变,维度宽广,能撰写很多不同类型的音乐,歌剧、管弦乐、四重奏和钢琴曲目都难不倒她,作品多元丰富,充满了想象。而她把这归结为源于自己的多元背景和无线灵感。她所做的每首曲子都会根据环境、文化而产生不同的灵感加以诠释,印度尼西亚爪哇和巴厘的加麦兰音乐,云南的民歌,巴西的热情舞曲……任何一种音乐形式都可能成为Vivian创作灵感的来源,而这种对作品的多元文化旋律及多领域的跨越与融合的把握成就了她音乐的无限可能,也使得她的的音乐作品成为各世界著名音乐家与团体所认可的音乐核心剧目之一。Vivian于2013年获得素有“加拿大格莱美”之称的朱诺奖(Juno),并将在今秋的温哥华双年展(Vancouver Biennale)中携手温哥华交响乐团为大家带来最新曲目《Biennale Snapshots》。

Vivian说她在20年前曾在一个晚宴中认识了双年展的创办人并因此与双年展结缘,此次合作,她在众多的参展作品中选取了5份颇具代表性的创作汲取灵感,分别来自澳洲、巴西、印度和中国,从雕塑到涂鸦,从行为艺术到环境艺术,Vivian都认真了解其文化内涵和深刻意义并为此谱写出5个片段。她说:“艺术作品摆在那里人们不一定懂,但如果能有实物和音乐相结合,相信可以帮助观众去理解艺术家们想要表达的深层内容。”

vivian3
左图:刚刚晋升成为母亲的Vivian谈起儿子就笑逐颜开

当问到在作曲中最喜欢哪种乐器的时候,Vivian思考了说“作为一个作曲者,我需要为完成所有乐器的曲谱,这意味着我要了解所有我所运用的乐器原理却不代表我知道如何演奏每一种乐器。我很早就开始学习大提琴,也会钢琴,所以弦乐对我来说是最舒服的领域。当然可以把所有的音乐组合起来达到平衡才是作曲的神奇之处,但我不得不说我更喜欢管弦乐方面多一些”

现在,刚刚晋升成为母亲的Vivian谈起儿子就瞬间绽开了笑容。“我很爱他,我的宝宝才两个月大,我还在学习如何成为一个好妈妈,但我很感谢我的家人对我的工作的支持和对宝宝的照顾。是他让我的音乐更为柔软,也带给了我无限的灵感。我并不同意很多人说的当了妈妈是不是就要减少自己的工作,我要通过我儿子为我带来的灵感去为他创造更多更好的曲目!”

作曲家的工作需要非常多的精力和灵感,而女性作曲者就更是少之又少。作为这样一位“孤独的吟唱者”,Vivian对自己的每一个作品都倾注了大量的心血,但她却甘之如饴。

“作曲的世界很复杂、很辛苦,但这正是作曲的魅力所在,我可以在这个过程中不断地超越自己,表达自己,同时也学会了如何认识自己,聆听自己,成为自己的观众。

化妆、发型/ Lily Ling
服装造型/ Daria Shkolnikova
黑色裙装由Enda B提供

Category: Arts & Entertainment, SpotlightTag: Chinese, Composer, Juno Award Winner, Orpheum Theatre, Vancouver, Vancouver Biennale, Vancouver Symphony Orchestra, Vivian Fung

Previous Post: « Luxury Car Branded Furniture 从豪车到家居
Next Post: Follow the Flame »

Reader Interactions

Primary Sidebar

Search Boulevard

Chinese Articles
English Articles

Vancouver Boulevard English Ed. Pick Up Locations Map

Vancouver Boulevard Chinese Ed Pick Up Locations Map

Print Archives

Digital Archives

  • About us
  • Advertise
  • Contact
  • Contests

Copyright © 2025 Boulevard Chinese Magazine · All Rights Reserved · Powered by Mai Theme