图片来自Museum of Anthropology at UBC
多少人是从小看着木偶戏、皮影戏长大的?这些有趣的偶戏讲述着古老的历史故事,而它本身也是一种历史悠久的艺术形式。木偶戏“源于汉,兴于唐”,而皮影戏始于西汉,距今已有两千多年历史。
刚刚在UBC的人类学博物馆看了一场精彩的偶戏艺术展《皮影、木偶和其他》(Shadows,Strings and Other Things),不仅看到了那些熟悉的中国木偶、皮影,还看到了来自意大利、葡萄牙、斯里兰卡、英国、法国、墨西哥等世界各地15个国家、250余件手工制作的人偶。从这些制作精美的人偶艺术品中,你能了解到世界各国历代相传的文化、历史故事和价值观。
展览给观众带来戏剧舞台式的呈现,以5个舞台分别展示5种偶戏形式:皮影、提线木偶、杆动木偶、布袋木偶和定格动画。舞台装饰以精美的幕布和手工绘制的背景,每一个舞台都是一种偶戏的经典场景。还有的木偶被展示在玻璃盒子里,现场还有视频讲述世界各地的传统偶戏。
250余件戏偶部分来自于人类学博物馆的收藏,部分是策展人、UBC博物馆和视觉人类学副教授Nicola Levell从中国、巴西、意大利、爪哇、英国和法国购买的,还是首次对公众展出。其中精彩的作品有来自皮影世家陆氏家族的皮影,穆桂英制作得细致精美,与京剧中的人物扮相相仿,头冠上还有两根长长的雉鸡翎。 本地电影艺术家Amanda Strong的定格动画《月亮的四张脸》(Four Faces of the Moon)中的道具布景装置也极为震撼——一个人偶男孩与骷髅山,骷髅山是用1000个手工制作的野牛头骨堆成。还有来自爪哇和印度尼西亚的哇扬皮影偶戏中的戏偶,与中国的皮影相似,哇扬皮影也是由皮革制成,而操偶的棒杆则以牛角为材质,雕工精美。哇扬皮影戏至今仍是印尼当地人重要的娱乐活动,一场戏往往要从夜晚演到清晨。你还能在这里看到英国传统木偶剧《Punch and Judy》中的两个可爱的木偶人物Punch和Judy,这部伴随英国人长大的木偶剧可以一直追溯到1662年。展览中的木偶戏、皮影戏大多已被联合国教科文组织认定为世界非物质文化遗产。
“戏偶们讲述精彩的故事,传播历史文化知识,在不同的文化和时代里,它们都将教育者、娱乐艺人和讽刺评论员的身份集于一身,”策展人Levell说,“是人类的巧手和想象力赋予了这些戏偶生命,吸引了我们的关注。尽管现在传统偶戏在政治潮流和新媒体新科技的夹击下日益边缘化,热爱它的艺术家、戏偶制作者和表演者依然坚持不懈地创作新的故事、发明新的技巧。《皮影、木偶和其他》探索了偶戏艺术,告诉人们,无论它源自哪里,无论它的大小和介质,偶戏都是创新、活动和社会评论强有力的渠道。”
展览从5月16日一直到10月14日,一个非常有趣的形式了解这些童年热爱的偶戏与世界各国的偶戏艺术与文化。